Riporto la trascrizione dall'originale 1568 pubblicata da Rigaud e una approssimativa traduzione in Italiano.
[LI] & de la iusques icy, & sera au moys d'octobre que quelque grâde translatiô sera faicte, & telle que l'on cuidera la pesanteur de la terre auoir perdu son naturel mouuement, & estre abismee en perpetuelles tenebres, seront precedens au têps vernal, & s'en ensuyuant apres d'extremes châgemens, permutations de regnes, par grand tremblement de terre, auec pullulation de la neufue Babylonne, fille miserable augmentee par l'abomination du premier holocauste,
(LI) - e da quel tempo fino ad ora, ed avverrà nel mese di ottobre, che qualche grande cambiamento sarà fatto, tale che si crederà che la terra abbia perduto il suo naturale movimento e si stia inabissando nelle tenebre eterne; il tempo invernale avanzerà e seguiranno estremi cambiamenti, mutazioni di. regni, grandi terremoti, pullulazione della nuova Babilonia, miserabile figlia, ingrandita dalla abominazione del primo olocausto,
[LII] & ne tiendra tant seulement septante trois ans, sept moys,
(LII) - e durerà soltanto 73 anni e 7 mesi,
[LIII] puis apres en sortira du tige celle qui auoit demeuré tant long têps sterille, procedât du cinquantesme degre, qui renouuellera toute l'Eglise chrestienne.
(LIII) - poi uscirà dallo stelo quella che era stata cosi a lungo sterile, procedendo dal cinquantesimo grado, che rinnoverà tutta la Chiesa Cristiana.
Fino a questo punto, nel passo [LI] e [LII], possiamo scorgere chiaramente la rivoluzione Russa con il comunismo che durera per l'appunto 73 anni:
Dal 9 gennaio 1917, anno della Rivoluzione di Ootobre al 1989, anno della dissoluzione dell'U.R.S.S.
https://it.wikipedia.org/wiki/Storia_del_comunismo
https://it.wikipedia.org/wiki/Dissoluzione_dell'Unione_Sovietica
Il passo [LIII] indica invece come la chiesa partendo dalla Polonia con il Papa Giovanni Paolo II si sia rinnovata nei paesi dell'est.
Passiamo al presente ed al prossimo futuro:
[LIV] Et sera faicte grande paix vnion & côcorde entre vns des enfans des fronts esgarez, & separez par diuers regnes
(LIV) - Sara' fatta una grande Pace, unione e concordia tra uno dei fanciulli dei fronti sconvolti e separati dei diversi regni;
[LV] sera faicte telle paix que demeurera attaché au plus profond baratre le suscitateur & promoteur de la martiale faction par la diuersité des religieux, & sera vny le royaume du Rabieux: qui côtrefera le sage.
(LV) - e sarà fatta una tale pace che rimarrà appeso al più' profondo baratro il suscitatore e promotore della fazione di guerra per la diversità delle religioni e sarà riunito il regno del Rabbioso che imiterà il saggio.
[LVI] Et les côtrees villes, citez, regnes, & prouinces qui auront laissé les premieres voyes pour le deliurer, se caftiuant plus profondement seront secrettement laschez de leur liberté, & parfaicte religion perdue, commenceront de frapper dans la partie gauche, pour retourner à la dextre,
(LVI) - E le contrade, città , paesi, regni, e province che avranno per prime le vie per salvarsi, rendendosi ancor più prigioniere, saranno segretamente private della loro libertà e, perduta la perfetta religione, cominceranno a colpire a sinistra, per ritornare a destra,
[LVII] & remettant la saincteté profligee de long temps, auec leur pristin escrit, qu'apres le grand chien sortira le plus gros mastin, qui fera destruction de tout, mesmes de ce qu'au parauât sera esté perpetré, seront redressez les temples comme au premier temps, & sera restitué le clerc à son pristin estat,
(LVII) - ristabilendo la santità sconfitta da lungo tempo con la loro antica scrittura, cosi' che dopo il grande cane, sorgerà il più' grosso mastino che tutto distruggerà , anche ciò' che prima era stato perpetrato, verranno ricostruiti i templi come nei tempi remoti, e sarà restituito il clero al suo primitivo stato,
Il passo [LIV] e [LV], rappresente la fine della guerra fredda, e la pacifica evoluzione della Germania indicata come regno del rabbioso (Hitler), il passo [LVI] e [LVII], secondo la mia soggettiva interpretazione, rappresenta lo stato attuale delle politiche Europee, che oscillano da sinistra a destra ed a causa della propria incapacita nel gestire la liberta e la scusa della sicurezza finira' con il privare della liberta i cittadini, dando luogo alla nascita di un nuovo dittatore che ci portera' nel baratro per la terza volta in poco piu' di cento anni.
Mario
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.